Fashion·Haul

#6 Haul : j’ai encore craqué… / Oops, I did it again 

Hi shopaholics ! 

On se retrouve aujourd’hui pour un nouveau haul. Je sais que ça ne fait pas si longtemps que ça, un mois pour être exacte, que je vous ai posté le dernier haul ici, mais depuis j’ai refait pas mal d’achats. À chaque fois que je me dis qu’il faut vraiment que j’arrête de m’acheter des fringues, je craque pour quelque chose de nouveau… Je crois que je suis une acheteuse compulsive. (Non, sans blague Camille ? Ton placard déborde et tu continues à acheter, mais tu ne te rends compte de ça que maintenant ?). Mais cette fois-ci, c’est à vous que je le promets, (comme ça je serai obligée de la tenir cette promesse), je vais me calmer ! Dans ce nouvel article, je vous présente surtout la fin de mes achats soldesques, mais aussi quelques petits trucs que j’avais oublié de vous montrer la dernière fois et… Des achats Primark ! Mon papa est parti en déplacement professionnel à Lyon, où un Primark a ouvert fin 2015. Il nous a appelé en vidéo à l’intérieur du magasin, et avec ma mère, nous avons pu faire du shopping en direct ! Et comme certains des articles que maman avais choisi ne lui vont pas, j’en ai profité 😉 D’ailleurs, si tu lis cet article, encore merci papa !

Today, I’m writing a new haul. I know it hasn’t been this long since the last one I posted here, a month to be exact, but since then, I bought some new stuffs. Every time, I say to myself that I have to stop buying clothes… But I fall from something new… I think I’m a shopaholic. (No kidding Camille ? Your closet is literally full and you keep buying things, but you’re only figuring this out right now ?)  But this time, I promise to you (and if it’s to you, then I’ll have to do it), I’m gonna calm down ! In this new article I show you the end of my winter sales, some stuff I forgot to show you last time and… Primark stuff ! My dad went to Lyon for his work, where a Primark opened in the end of 2015. He called us from inside the store, and with my mom, we did indirect shopping ! And some of the articles my mom picked up don’t fit her, so I got them for me 😉 By the way, if you read this article, thanks again dad ! 

C’est parti ! / Let’s go !

  • Robe noire et rouge à dentelles / Red dress with lace, Blancheporte

Cette robe, c’est le tout dernier cadeau de ma grand-mère. Elle me l’avait à l’origine commandée fin Novembre pour que je puisse la porter à Noël, mais je ne l’ai reçue que le 3 janvier… Mieux vaut tard que jamais, non ? Je n’ai pas encore eu l’occasion de la porter, mais je la trouve très jolie et j’ai hâte qu’il fasse un peu plus chaud pour la mettre.

P1000830

This dress, it’s the very last gift I got from my Grandma. She originally ordered it at the end of November so that I could wear it on Christmas, but I only received it on the 3rd of January… Better late than never right ? I didn’t have the occasion to wear it yet, but I find it very pretty and I can’t wait to wear it when the weather will be nicer. 

  • Gilet noir / Black cardigan, Blancheporte

Lorsque ma Mamy m’a commandé la robe, elle était présentée avec un gilet et un collier. Nous aimions toutes les deux beaucoup la tenue complète et Mamy a décidé de me faire un gros cadeau ! Je suis très contente car je n’avais pas de gilet long noir basique, ce qui manquait cruellement à ma garde-robe. Quant au collier, vous le verrez rapidement dans une tenue du jour, c’est promis !

P1000718

When my Grandma ordered the dress, it was shown with a Cardigan and a necklace. We both liked the entire outfit very much, so Grandma decided to offer me a big gift ! I’m really happy because I didn’t have a long basic black cardigan, which my wardrobe cruelly missed. As for the necklace, you’ll see it soon on the blog, promise ! 

  • Robe / Dress, Forever21, 21€

Cette robe, je vous l’avais présentée dans ma sélection de robes pour la Saint-Valentin, et j’avais flashé dessus. Sa forme, le fait qu’elle soit une jupe crayon en bas, son petit col roulé et son dos ajouré, tout m’a fait craquer ! En plus, je n’avais pas de robe grise dans ma garde-robe, c’est une bonne excuse non ?

This dress, I showed it to you in my Valentine’s Day dress selection, and I loved it. Its shape, being a crayon skirt down, its little turtle neck, its opened back, I loved everything about it. Besides, I didn’t have a grey dress in my wardrobe, it’s a good excuse right ? 

  • Robe / Dress, Newlook, 19€

Cette robe aussi vous l’aviez vu dans ma sélection pour la Saint-Valentin. Comme je vous l’expliquais dans ma dernière tenue du jour, où je la porte, je n’avais pas véritablement prévu de l’acheter, mais quand je suis tombée dessus en magasin et que je l’ai essayée, ça a été le coup de coeur. Je n’ai pas l’habitude de porter des décolletés aussi plongeants, et avec son col roulé, c’était la petite touche d’originalité qui m’a fait craquer.

P1000722

This dress, you also saw it in my Valentine’s day selection. As I told you in my latest OOTD, where I wear it,  I hadn’t had planed to buy it, but when I saw it in store and tried it on, it was love at first sight. I don’t usually wear cleavage like that, but with the turtle neck, it was the originality I needed to buy it. 

  • Top, Camaieu, 10€

Encore un vêtement avec un col roulé, c’est ma véritable obsession du moment ! Celui-ci est noir avec du fil pailleté doré, et il est vraiment très joli. Il se porte aussi bien dans la vie de tous les jours qu’en soirée, j’adhère.

P1000726

Another cloth with a turtle neck, it’s my true obsession right now ! This one is black with golden glittered thread, and it’s really nice. It can be worn at day or at night, perfect. 

  • Jupe / Skirt, Stradivarius, 9.99€

Cette jupe crayon, je l’ai déjà en bordeaux et je l’aime beaucoup. Alors, quand j’ai vu qu’elle était soldée en noire et qu’il restait ma taille, je n’ai pas hésité. Combinée avec le petit top noir de chez Camaïeu, l’ensemble est vraiment canon !

P1000730

This crayon skirt, I already have it in burgundy, and I like it so much. When I saw it was on sales in black and that there was still my size, I didn’t hesitate. With the black top from Camaieu, it looks really hot ! 

  • Robe bordeaux à rayures / Stripped burgundy dress, Primark, 16€

Cette petite robe moulante est très jolie, j’adore sa couleur, qui m’a fait craquer, ses lignes style marinière et sa longueur. En bref, elle est simple tout en étant originale et se porte très facilement.

P1000693

This little skin-tight dress is really pretty, I love its color, the fact that it’s stripped and his length. It’s simple yet originale and easy to wear. 

  • Robe grise à rayures / Grey stripped dress, Primark, 16€

Celle-ci, elle était originellement pour ma mère, mais finalement, papa s’est trompé de taille et l’a prise dans ma taille (comme c’est dommage héhé). Nous pensions qu’elle était identique à la rouge, mais en fait non, et c’est tant mieux ! J’aime beaucoup le côté jupe portefeuille du bas, qui donne sa petite touche d’originalité à la robe. Je pense qu’elle sera parfaite pour le printemps avec une petite veste en jean.

P1000714

This one was originally for my mum, but finally, dad got her the wrong size and it appeared to be mine (too bad ;)). We thought it was the same one as the burgundy one, but no, and it’s for the best ! I really like the way the « skirt » part is cut (I hope you got that). It’ll be perfect for Spring with a little jeans jacket.

  • Legging, Primark, 5€

J’ai choisi ce petit legging comme pyjama. Joli et peu cher, que demander de plus ?

P1000736

I chose this legging as a pajama. Nice and cheap, what else ? 

  • Pull / Sweater, Primark, 10€

Enfin, pour terminer, j’ai aussi eu ce pull, qui était originellement destiné à ma maman mais qui ne lui va pas. Il est très simple mais parfait pour les jours froids d’hiver.

P1000712

Finally, to end up with, I got this sweater, which was also for my mum, but it doesn’t fit her. It’s really simple but perfect for the cold days of winter. 

En plus de ces achats, j’ai également eu de nouvelles paires de chaussettes, très peu chères chez Primark, et deux paires de collants Plumetis. Je me mets enfin à oser des collants plus originaux et plus chers que les basiques de chez Auchan et Carrefour, ça permettra de donner un peu de peps à certaines de mes tenues.

In addition to these things, I also got some socks, really cheap at Primark, and two pairs of dotted tights. I finally dare to wear original tights, and a bit more expensive than the one from Auchan and Carrefour, it will give some peps to my outfits. 

Et vous, vous avez craqué récemment ? / What about you, what did you get recently ? 

N’oubliez pas que vous pouvez me suivre sur les réseaux sociaux : FacebookTwitterInstagram & Hellocoton :* / Don’t forget that you can follow me on social networks : FacebookTwitterInstagram & Hellocoton :*

Xoxo

Camille

Publicités

9 réflexions au sujet de « #6 Haul : j’ai encore craqué… / Oops, I did it again  »

Tu as quelque chose à dire ? Laisse moi un commentaire :)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s